Index pagina
Geschiedenis
Ook leuke sites
Zeg het anders priveWij kunnen er helaas ook niets aan doen!
 





 

 

01/29/2008: "Nieuwe vertaling van vergeten geschrift van anarcho-esperantist Paul Berthelot"

Een van onze lezers was zo aardig ons te attenderen op een nieuwe Nederlandse vertaling van een vergeten geschrift van de anarcho-esperantist Paul Berthelot, genaamd ‘L’Evangile de l’Heure’.
PaulB001 (22k image)
Het als ‘Het Evangelie van het uur U’ vertaalde werk staat op de site van 'Thomas Evangelie' dat opgedragen is aan 'Verboden, vergeten, verketterde, verminkte en doodgezwegen Boeken en Geschriften'.
Klik op meer.


Deze ketterse site bevat naast de tekst van de voor mij volstrekt onbekende Paul Berthelot nogal wat anarchistische teksten zo blijkt. Ga er dus maar eens fijn struinen zou ik zeggen.

Overigens blijkt Paul Berthelot een interessant figuur te zijn geweest (zoals dat voor voor veel anarchisten geldt). Onderstaande levensbeschrijving plukten we uit het voorwoord van bovengenoemde tekst.

Paul BERTHELOT, onder de esperantisten en anarchisten ook bekend onder het pseudoniem Marcelo Verema, hebben wij vier jaar geleden ontmoet in Rio de Janeiro, de ‘verda stelo’ (een ‘groene ster’, symbool van de Esperantisten) op zijn pet.

Zijn eenvoud, zijn soberheid, zijn soms lompe openhartigheid, zijn brede ontwikkeling, met name in de chemie, de plantkunde en fysiologie, en zijn kennis van de anarchistische denkbeelden en de charme van zijn gesprekken, hadden hem al snel de achting verschaft van zijn kameraden en de bewondering van vele anderen.

Hij sprak zeer zelden over zichzelf. Volgens mij was hij in Parijs geboren; hij heeft daar in ieder geval medicijnen gestudeerd, toen hij Frankrijk moest verlaten om de kazerne te ontvluchten, omdat hij niet over de fysieke kracht beschikte om een gevecht te doorstaan, hoewel dat volgens hem toch nuttig was.

Daarna heeft hij veel gereisd. Hij was al heel lang wees, zijn voogd had zijn vermogen slecht beheerd, en de rest liet hij na aan een oude tante. Om in het buitenland te kunnen leven, leerde hij het vak van typograaf. In Rio kreeg hij een aanstelling als leraar Frans en Esperanto aan de Academie Berlitz, en bovendien als directeur van de dependance in Petropolis, een vakantieplaats en verblijfplaats van diplomaten. Die positie heeft hij opgegeven voor zijn antimilitaristische propaganda.

Na een periode van armoede, zou hij juist terugkeren naar Europa, toen een vrouw, een lerares bij de indianen, met hem sprak over de zeden en gewoonten, de eigenschappen en de zachtaardigheid van haar wilde leerlingen, evenals over de vruchtbaarheid van de gebieden die door hen werden bewoond.

En dus besloot hij, samen met een groep vrienden, om de primitieven en de streken te gaan onderzoeken. Trouwens, zou het niet mogelijk zijn om te profiteren van hun communistische neigingen, hun steun verwerven en in hun gebieden een vrije kolonie te stichten, die ook open zou staan voor de vervolgden uit onderdrukte streken ?....

Hij verbleef eerst in Leopoldina, in de provincie Goyaz, aan de rivier de Araguaya, vijftien dagreizen van Sao Paulo. Een kameraad, die hem had vergezeld, had hem daar een paar maanden later verlaten. Weer later, nadat hij de Indianen had bestudeerd en hun taal had geleerd, waarbij hij volledig samenwerkte met zijn journalistieke vrienden in Sao Paulo en “Het Evangelie van het uur U “ schreef, zette hij zijn reis naar het Noorden voort, omdat hij Belém-do-Para wilde bereiken. Hij stierf in Conceiçâo-do-Araguya, in augustus 1910, 30 jaar oud. Zijn verslag, waarvan hij mij had geschreven, dat het klaar was, heeft ons helaas niet meer bereikt.

Kropotkin heeft geschreven, naar aanleiding van Élisée Reclus : « De anarchie heeft al een reeks karakters voortgebracht van een uitmuntende pracht.” Berthelot was er een van. Net als Reclus, was hij anarchist tot in het diepst van zijn wezen; net als hij, heeft hij de huichelachtigheid van de despoot en de eerzuchtige niet gekend. Zijn dood heeft de hoop die hij voor ons vertegenwoordigde onmiskenbaar gebroken.

NENO VASCO (1878-1920, Portugese jurist en anarchist, die van 1901 tot 1911 actief was in de Braziliaanse Anarchistische Beweging)

1 Reactie


Ik denk niet dat ik de enige ben wiens Frans beter is dan zijn Esperanto: de oorspronkelijke tekst....

zei: Prul op 30/01/2008 om: 12:08u


Powered by Greymatter