Index pagina
Geschiedenis
Ook leuke sites
Zeg het anders priveWij kunnen er helaas ook niets aan doen!
 





 

 

02/20/2007: "Zesde Alternatieve Boekenbeurs in Gent"

Op zaterdag 10 maart zal in Gent de zesde editie van de alternatieve boekenbeurs worden gehouden.
aboek_nl (25k image)
Na een jaartje afwezigheid is er dit jaar wel weer een beurs voor kritische, tegendraadse publicaties, die je moeilijk tot helemaal niet in de commerciële boekhandel vindt.
Klik op meer.

Vanaf 10 uur zullen tientallen boekhandels, antiquariaten, distributeurs en uitgevers uit binnen- en buitenland vertegenwoordigd zijn met boeken, tijdschriften, muziek, t-shirts, enz. Naast een uitgebreid aanbod aan libertaire/anarchistische lectuur, kunt u er ook een ruim aanbod aan publicaties van diverse ngo’s, antiglobalisten en actiegroepen vinden. Publikaties over antiglobalisme, direkte aktie, anti-militarisme, anarchisme, radikaal milieu-aktivisme en nog veel meer. Een overzicht van aanwezige groepen vind je hier.

Vanaf 12 uur vinden er lezingen en performances plaats en worden er video's vertoond. het programma vind je hier.

Er is een bar en er zijn vegetarische/veganistische broodjes en soep verkrijgbaar.
Kinderopvang (3 - 10 jaar) van 13 tot 17 uur

De beurs duurt tot 20.00 uur en is gratis toegankelijk.

Aansluitend vindt er vanaf 21.00 uur een avondprogramma plaats in de Kelderzaal met optredens en fuif. De toegang hiervoor bedraagt € 5.00.

De Boekenbeurs vindt plaats in:
De Centrale
Kraankindersstraat 2
9000 Gent

Voor de locatie klik je hier.

1 Reactie


"De spektakelmaatschappij" verkrijgbaar in Gent

Ondanks de gebruikelijke technische tegenslagen, is uitgeverij de
Dolle Hond momenteel druk bezig om met wat autonome huisvlijt een
beperkte hoeveelheid exemplaren van de klassieker 'De
spektakelmaatschappij' van Guy Debord, gereed te maken voor de
Alternatieve Boekenbeurs in Gent.

Op is op en weg is weg! Verkrijgbaar voor slechts tien euro's!

http://www.spin.be/aboekenbeurs/info.php?lang=nl

DE SPEKTAKELMAATSCHAPPIJ
Door Guy Debord
“Dit boek moet gelezen worden in de wetenschap dat het welbewust
geschreven is met de bedoeling de spectaculaire maatschappij schade te
berokkenen. Het heeft nooit iets verkondigd wat buitensporig is”. Zo
besluit Guy Debord (1931-1994) zijn voorwoord uit 1992 bij de derde
Franse editie van De spektakelmaatschappij. Dit boek verscheen voor
het eerst in 1967 als theoretisch geschrift van de Situationistische
Internationale, aan de vooravond van de troebelen van mei 1968, waarin
deze organisatie na tien jaar van niet aflatende agitatie en
compromisloze kritiek een verregaande invloed had. Sindsdien is het
boek, dat met recht en reden Het Kapitaal van de twintigste eeuw is
genoemd, vele malen herdrukt en in meer dan twaalf talen vertaald; in
1973 werd het door de auteur zelf verfilmd.
Belangrijke toevoegingen aan De spektakelmaatschappij over de meest
opmerkelijke ontwikkelingen die zich sinds het verschijnen van het
boek in onze maatschappij hebben voorgedaan, zijn het Voorwoord bij de
vierde Italiaanse editie uit 1979, toen het staatsterrorisme hoogtij
vierde in het “laboratorium van de contrarevolutie”, zoals de
Italiaanse staat indertijd werd genoemd; en de Commentaires sur la
Société du Spectacle uit 1988 waarin, een jaar voor de val van de
Berlijnse Muur, wordt beschreven hoe er aan de wereldwijde
taakverdeling tussen de rivaliserende rijken van de zogenaamde
Communistische wereld en het vrije Westen, voorgoed een eind is
gekomen door te fuseren in de gezamenlijke vorm van het “geïntegreerde
spektakel” dat nu overal bestaat.
De werken van Guy Debord, inclusief de scenario's van zijn films, en
vele artikelen uit het tijdschrift Internationale Situationniste zijn
tegenwoordig veelal in het Engels verkrijgbaar. Daarnaast raadplege
men het Internationale Instituut voor Sociale Geschiedenis in
Amsterdam - www.iisg.nl.

Oorspronkelijke titels:
La Société du Spectacle (1967)
Uit het Frans vertaald door Jaap Kloosterman en René van de Kraats (1976)
Préface à la quatrième édition italienne de “La Société du Spectacle”(1979)
De Nederlandse vertaling hiervan verscheen eerder bij Uitgeverij De
Lantaarn te Amsterdam (z.j.)
Avertissement pour la troisième édition française (1992)
Uit het Frans vertaald door Els van Daele.
12,7 x 19,6, XXVIII + 145 pag.

zei: dolle hond op 08/03/2007 om: 15:23u


Powered by Greymatter