Index pagina
Geschiedenis
Ook leuke sites
Zeg het anders priveWij kunnen er helaas ook niets aan doen!
 





 

 

12/20/2005: "Thuis voor de buis"


Maandagavond 19 december vond er weer een nieuwe editie van het Groot Dictee der Nederlandse Taal plaats, een jaarlijks terugkerend evenement dat door de NPS en de VRT wordt georganiseerd. Zestig 'gewone' deelnemers en zestig Nederlandse en Vlaamse 'prominenten', zoals Tweede Kamerleden, tv-babes en journalisten, strijden in de zaal van de Eerste Kamer om de Zilveren Vulpen. Onder de genodigde prominenten was dit jaar wederom ondergetekende niet. Waarom ze toch telkens weer bang zijn om die vulpen aan mij kwijt te raken is mij een raadsel; thuis op de bank haalde ik maar liefst 40 fouten, ietsje meer dan het gemiddelde in de zaal.

Klik op meer.

Het dictee was dit jaar ook niet gemakkelijk. De auteur van dit jaar, Herman Koch, had er woorden als jansaliegeest, egaa en dodijnde in gestopt die compleet nieuw voor mij waren. Al had ik die laatste wel goed, net als tête-à-tête, waar ik ook nog nooit van gehoord heb.
De meeste fouten had ik echter in de koppelstreepjes. Zo schreef ik anti-held waar antiheld moest, heroïne-prostituee wat heroïneprostituee moest zijn, maar ook croque monsigneur terwijl ik daar juist croque-monsigneur moest schrijven.
Presentator Filip Freriks nam nog even van de gelegenheid gebruik om de recente wijzigingen in het Groene Boekje te hekelen. Zo moest in het dictee nog oud-Tweede Kamerlid worden geschreven, terwijl in de nieuwe spelling sprake is van een oud Tweede Kamerlid. Die nieuwe spelling is enkel om de Vlamingen het gemakkelijker te maken, zo vond Freriks. Of dat zo is, geen idee, maar makkelijker wordt het er voor mij in elk geval niet op. Ik hoop dus van ganse harte dat de NPS en de VRT volgend jaar een traditie hoog houden en mij lekker thuis laten zwoegen in plaats van in Den Haag.

6 Reacties


Maar Peter - het is eega, die had ik tussen de feeƫrieke applaudisserende cacteeƫn uit kunnen halen. big grin

(En het is van ganser harte - maar heb dat nog met spelling te maken?)

zei: Prul op 20/12/2005 om: 15:45u

Hmm, ooit was er een periode (ruim 10 jaar geleden) dat ik altijd heel goed was in Nederlands op sgool... ik was een van de goedsten van de klas... maar volgens mij hebben ze sindsdien een paar keer stiekum de taal aangepast ofzo. somber boos, grr

zei: Peter op 20/12/2005 om: 16:38u

Is het volgens de niewste reegels niet sticum? smile

zei: Prul op 20/12/2005 om: 17:24u

Ik heb m'n buik vol van die nieuwe spelling. Eerst schreef iedereen burka, nu zie je weer overal boerka, en de NRC schrijft burqa. Welke van de drie willen ze nu gaan verbieden?

Bovendien de gewone man eet nooit krok monsieur, maar een eenvoudige kroket.

zei: david op 21/12/2005 om: 21:24u

David: Boerka is juist volgens het Groene Boekje. En een croque-monsigneur is geen kroket, maar een tosti.

zei: Peter op 23/12/2005 om: 12:32u

Dat komt namelijk, dat weten ze in de streek, Castricummers zijn geboren bedriegers. Die hebben het achter de elleboog."Hij is een echte Castricummerd", verbasterd op den duur tot sticumerd, en daar is sticum van afgeleid. Je
moet de eetiemooloogy van zo'n woord weten om het behoorlijk te kunnen spellen.
Het gaat hier natuurlijk alleen maar om de slechte naam van volk uit Castricum bij omliggende plaatsen, of het klopt is weer een ander punt.
Leve de Taalunie, een vereniging van bollenbozen (ook een woord uit de bollenstreek trouwens) - daar komen de mannen in de witte jassen weer...

zei: Prul op 23/12/2005 om: 01:18u


Powered by Greymatter